Doel: Studenten leren de betekenis en boodschap van Engelstalige songteksten te interpreteren en in het Nederlands te verwoorden.
Duur: ± 20 minuten
Benodigdheden: Laptop(s), pen en papier
Uitleg
In deze werkvorm werken studenten met taal op een laagdrempelige en motiverende manier. Ze kiezen een Engelstalig lied dat ze (of hun klasgenoten) waarschijnlijk kennen. Vervolgens vertalen ze het eerste couplet of refrein naar het Nederlands in hun eigen woorden. Daarna lezen studenten hun vertaling voor en proberen klasgenoten te raden om welk lied het gaat.
Stappenplan
- Introductie opdracht
Leg uit dat studenten een bekend Engelstalig lied gaan vertalen naar het Nederlands. - Kies een lied
Studenten zoeken een Engelstalig lied dat ze kennen of dat populair is binnen de groep. - Selecteer een fragment
Laat studenten kiezen:- het eerste couplet of
- het refrein
- Vertalen naar het Nederlands
Studenten schrijven in eigen woorden wat de tekst betekent in het Nederlands.
Het hoeft geen letterlijke vertaling te zijn. - Voorlezen
Studenten lezen hun vertaling voor aan de klas. - Raden van het lied
De rest van de groep probeert te raden welk lied het is.
Tips
- Werk met een timer
Geef 10 minuten om te vertalen. Dit houdt het tempo hoog en voorkomt eindeloos zoeken. - Voorselectie kan helpen
Als het niveau wisselt, kun je zelf 5–10 liedjes klaarzetten waaruit studenten kiezen. - Extra verdieping (optioneel)
Laat studenten bespreken:- Waar gaat het lied écht over?
- Is de boodschap anders in het Nederlands?
- Welke woorden zijn lastig te vertalen en waarom?
